黄雁鸿,教授,上海师范大学英语语言文学学士学位,美国南达科他州立大学教育学硕士学位(英语课程与教学论方向);英国伍尔弗汉普顿大学访问学者。承担课程包括:英语专业本科生《跨文化交际》、《英语演讲与辩论》、《英语口译》与《专题口译》,翻译硕士研究生课程《口译理论与技巧》与《翻译与跨文化交际》。
学术研究方向:应用语言学、翻译与跨文化交际、口译教学与实践。
翻译实践特色领域:云南民族文化、茶文化等。
主要科研成果:
代表性论文 (独撰/第一作者):
1. 用英文图画故事书启蒙中国孩子学习英语——一项个案研究(英文)(Teaching English to Chinese Children by Reading Storybooks: a Case Study),Teaching English in China, 2004年4月。
2. Reconsidering Effective and Affective Teaching, 《读与写》,2009年8月。
3. Teaching for Learning Styles and Multiple Intelligences: a Personal Reflection, 《科技信息》,2009年8月。
4. 大学英语教学改革现状、问题与对策,《云南农业大学学报》(社会科学版),2010年2月。
5. 多模态话语分析视角下1940版电影《傲慢与偏见》喜剧元素探析,《海外英语》,2012年4月。
6. 西部地方农业院校中外合作办学发展对策探析,《中国科教创新导刊》,2012年7月。
7. 以学生为中心的“4C”毕业实习教学模式初探,《云南农业大学学报》(社会科学版),2012年8月。
8. 基于现代信息技术的英语写作立体化教学模式-云南农业大学个案研究,《经济研究导刊》,2012年11月。
9. Using TED to Enhance Student Autonomous Learning,《海外英语》,2014年10月。
10. 非英语专业博士研究生英语课程多元化体系构建,《教育教学论坛》,2014年11月。
著作/译作:
1.2024年2月云南科技出版出版译作《品鉴普洱茶》(英)Drinking & Appreciating of Pu’er Tea,译者:黄雁鸿等(排名第一)。
2.2025年3月云南人民出版社出版译作《“跳菜”-南涧彝族的飨宴礼仪》(英)Tiaocai: Rural Banquet Etiquette of Yi Ethnic Group in Nanjian County,译者:姜梅、黄雁鸿(排名第二)。
教材(主编/副主编):
1.《大学英语四级词汇教程》(主编),中国农业出版社,2013年3月。
(普通高等教育农业部“十二五”规划教材,全国高等农林院校“十二五”规划教材)
2.《新世纪农科综合英语》(第二册)(主编),中国经济出版社,2013年4月。
(全国高等农林院校“十二五”规划教材)
3. 《新核心大学英语:阶梯阅读4》(主编),上海交通大学出版社,2014年7月。
(“十二五”国家重点图书出版规划项目)
4. 《英语公众演讲》(副主编),外文出版社,2016年12月。(云南省普通高校“十二五”规划教材)
课题项目(主持):
1. 主持云南省教育厅科学研究基金项目《三语习得理论视域中高校学生越南语学习研究》,2010 - 2012年。
2. 主持云南农业大学公共系列课程改革项目:《大学英语》,2009 - 2012年。
3. 主持云南农业大学研究生重点课程建设:《博士研究生英语课程建设》,2014-2018年。
4. 主持云南省专业学位研究生教学案例库建设:《翻译与跨文化交际教学案例库》,2022-2024年(2025年5月验收合格)。
获奖情况:
1. 2006年被授予云南农业大学“师德先进个人”荣誉称号。
2. 2006年荣获云南农业大学第二届伍达观奖教奖学助学基金“先进教师”称号。
3. 2007年被授予云南农业大学“优秀教师”荣誉称号。
4. 2008年《大学英语口语教学与测试探索与实践》(排名第一)荣获云南农业大学第六届教学成果三等奖。
5. 2021年《云南农业大学博士研究生英语课程教学与实践》(排名第一)荣获云南农业大学教学成果二等奖。
6. 2022年“云南农业大学教师教学比赛”特等奖(排名第一)。
7. 2022年“第三届全国高校教师教学创新大赛云南赛区比赛暨第六届云南省高校教师教学大赛”三等奖(排名第一)。
8.2024年9月荣获云南农业大学优秀教师称号。
9.2024年12月“英语演讲课程与实践”教学团队被评为云南农业大学优秀教学团队。
10.2025年5月荣获云南农业大学2025年教师教学比赛二等奖(排名第三)。
电子邮箱:1789214221@qq.com