设为首页加入收藏
当前位置: 网站首页 > 科研外事 > 学术讲座 > 正文
外语学院邀请华中农业大学覃江华教授开展学术讲座
文章来源: 发布时间:2022-04-07 14:48:19 阅读量:

2022年4月6日下午,为提高学生对知识翻译学的了解,提升整体学术能力,外语学院邀请到华中农业大学覃江华教授给英语笔译硕士研究生开展线上学术讲座。学生在耕读楼504集中观看学习。

覃江华教授以《翻译与近现代知识话语建构》为题,就知识话语建构的三个方面进行详尽阐述。覃教授认为,翻译是一种知识迁移、话语重构和价值创造活动。清末民初的大变局,使得中国传统知识生产方式和话语体系遭受严重挑战。印刷技术、文化机构和教育制度的革新,不仅提升了知识生产的数量和质量,而且改变了人与人、人与社会的关系,形成了新的知识生产格局、学术共同体和公共话语空间。译者成为重要的知识生产者。

此外,覃老师认为谢无量通过创办翻译期刊、出版翻译著作、译编新式教材等方式,推动地方性知识在不同语言、文化和知识共同体之间迁移和转化。这有助于国人获取世界知识,重估传统文化价值,建立现代知识体系,重塑思想道德观念,反思自我与他者、世界的关系,深刻认识翻译的本质、价值和历史。

讲座中,覃教授积极地为同学们答疑解惑,覃教授表示,知识话语构建的范围十分广泛,我们作为译者,需要有敏锐的观察力以及丰富的文化知识奠定我们的翻译基础。

此次讲座在同学们的热烈掌声中圆满结束。通过这次讲座,英语笔译研究生对知识话语重构有了更深的理解,师生之间的学术交流得到进一步增强。


图文:21级英语笔译 刘肖肖      编辑:何芳       修订、审核:吴广平