6月30日下午,上海一者信息科技有限公司产品总监刘宁赫先生受邀到外语学院开展翻译技术专题培训讲座。此次专题培训以“机器翻译译后编辑与计算机辅助翻译”为主题,着重介绍了机器翻译与译后编辑的翻译流程以及计算机辅助翻译技术的进阶应用。
刘宁赫总监在讲座中结合当前翻译行业生产主流模式的新发展,主要介绍了机器翻译的概念与发展、机器翻译现存的不足以及译后编辑技巧,并将理论结合实践,依托计算机辅助翻译工具,带领师生学习CAT+MT+PE翻译流程中各个环节的操作技巧。
讲座在耕读楼615教室举行,外语学院教师代表、2020级翻译硕士以及2018级翻译专业本科学生共60余人到场参加了学习。部分学生提出了自己在计算机辅助翻译技术应用中遇到的一些问题,刘经理一一做出了解答。
本次讲座把人工智能时代翻译领域的新技术带进了校园,拓宽了我院翻译专业学生的视野,加深了学生对翻译技术的理解,为学生在翻译实践中有效利用相关技术提升工作效率提供了有益的指导,在师生中取得了良好的反响。
作者:王晓蕾 编辑:何芳 审核:吴广平